MENU (C)

Lavender Haze - Taylor Swift 「Lời bài hát」 - Dịch sang tiếng Việt

Meet me at midnight
Staring at the ceiling with you
Oh, you don't ever say too much
And you don't really read into

#sanderlei #LavenderHaze #Midnights #TaylorSwift #lyrics #TikTok #REMIX


Lavender Haze - Taylor Swift 「Lời bài hát」

Meet me at midnight
Staring at the ceiling with you
Oh, you don't ever say too much
And you don't really read into
My melancholia

[Pre-Chorus]
I been under scrutiny (Yeah, oh, yeah)
You handle it beautifully (Yeah, oh, yeah)
All this shit is new to me (Yeah, oh, yeah)

[Chorus]
I feel the lavender haze creeping up on me




Surreal
I'm damned if I do give a damn what people say
No deal
The 1950s shit they want from me
I just wanna stay in that lavender haze

[Verse 2]
All they keep asking me (All they keep asking me)
Is if I'm gonna be your bride
The only kinda girl they see (Only kinda girl they see)
Is a one-night or a wife

[Pre-Chorus]
I find it dizzying (Yeah, oh, yeah)



They're bringing up my history (Yeah, oh, yeah)
But you weren't even listening (Yeah, oh, yeah)

[Chorus]
I feel the lavender haze creepin' up on me
Surreal
I'm damned if I do give a damn what people say
No deal
The 1950s shit they want from me
I just wanna stay in that lavender haze

[Post-Chorus]
That lavender haze


[Bridge]
Talk your talk and go viral
I just need this love spiral
Get it off your chest
Get it off my desk (Get it off my desk)
Talk your talk and go viral
I just need this love spiral
Get it off your chest
Get it off my desk

[Chorus]
I feel (I feel), the lavender haze creeping up on me
Surreal
I'm damned if I do give a damn what people say


No deal (No deal)
The 1950s shit they want from me
I just wanna stay in that lavender haze

[Outro]
Get it off your chest
Get it off my desk
That lavender haze
I just wanna stay
I just wanna stay in that lavender haze


Lavender Haze - Taylor Swift 「Lời bài hát」 - Dịch sang tiếng Việt


Gặp tôi lúc nửa đêm
Nhìn chằm chằm vào trần nhà với bạn
Ồ, bạn không bao giờ nói quá nhiều


Và bạn không thực sự đọc vào
Melancholia của tôi

[Công việc trước]
Tôi đã được xem xét kỹ lưỡng (yeah, oh, yeah)
Bạn xử lý nó rất đẹp (yeah, oh, yeah)
Tất cả những thứ này là mới đối với tôi (vâng, oh, yeah)

[Điệp khúc]
Tôi cảm thấy đám mây hoa oải hương leo lên tôi
Siêu thực
Tôi bị nguyền rủa nếu tôi cho một người chết tiệt những gì mọi người nói
Không thỏa thuận
Những năm 1950 mà họ muốn từ tôi


Tôi chỉ muốn ở trong đám mây hoa oải hương đó

[Câu 2]
Tất cả những gì họ tiếp tục hỏi tôi (tất cả những gì họ tiếp tục hỏi tôi)
Là nếu tôi sẽ là cô dâu của bạn
Cô gái tốt nhất mà họ nhìn thấy (chỉ có cô gái tốt bụng mà họ nhìn thấy)
Là một đêm hoặc một người vợ

[Công việc trước]
Tôi thấy nó chóng mặt (yeah, oh, yeah)
Họ đang đưa lên lịch sử của tôi (vâng, oh, yeah)
Nhưng bạn thậm chí không nghe (vâng, oh, yeah)

[Điệp khúc]


Tôi cảm thấy đám đông hoa oải hương leo lên tôi
Siêu thực
Tôi bị nguyền rủa nếu tôi cho một người chết tiệt những gì mọi người nói
Không thỏa thuận
Những năm 1950 mà họ muốn từ tôi
Tôi chỉ muốn ở trong đám mây hoa oải hương đó

[Hợp xướng]
Đó là khói mù hoa oải hương

[Cầu]
Nói chuyện của bạn và đi lan truyền
Tôi chỉ cần xoắn ốc tình yêu này
Lấy nó ra khỏi ngực của bạn


Lấy nó ra khỏi bàn của tôi (lấy nó ra khỏi bàn của tôi)
Nói chuyện của bạn và đi lan truyền
Tôi chỉ cần xoắn ốc tình yêu này
Lấy nó ra khỏi ngực của bạn
Lấy nó ra khỏi bàn của tôi

[Điệp khúc]
Tôi cảm thấy (tôi cảm thấy), đám mây hoa oải hương leo lên tôi
Siêu thực
Tôi bị nguyền rủa nếu tôi cho một người chết tiệt những gì mọi người nói
Không có thỏa thuận (không thỏa thuận)
Những năm 1950 mà họ muốn từ tôi
Tôi chỉ muốn ở trong đám mây hoa oải hương đó


[Outro]
Lấy nó ra khỏi ngực của bạn
Lấy nó ra khỏi bàn của tôi
Đó là khói mù hoa oải hương
Tôi chỉ muốn ở lại
Tôi chỉ muốn ở trong đám mây hoa oải hương đó



Sanderlei Sanderlei

#sanderlei