MENU (C)

Taylor Swift - Question...? - Dịch sang tiếng Việt (Lời bài hát)

I remember! Good girl, sad boy
Big city, wrong choices
We had one thing goin' on
I swear that it was somethin'

#sanderlei #TaylorSwift #Question #lyrics #TikTok #REMIX


Taylor Swift - Question...? (Lời bài hát)

I remember! Good girl, sad boy
Big city, wrong choices
We had one thing goin' on
I swear that it was somethin'
Cause I don't remember who I was
Before you painted all my nights
A color I've searched for since
But one thing after another
Fucking situation, circumstances, miscommunications
And I have to say, by the way
I just may like some explanations

[Chorus]




Can I ask you a question?
Did you ever have someone kiss you in a crowded room
And every single one of your friends was making fun of you
But fifteen seconds later, they were clapping, too?
Then what did you do?
Did you leave her house in the middle of the night? Oh
Did you wish you'd put up more of a fight? Oh
When she said it was too much
Do you wish you could still touch her?
It's just a question

[Verse 2]
Half-moon eyes, bad surprise
Did you realize out of time?



She was on your mind
With some dickhead guy
That you saw that night
But you were on something
It was one drink after another
Fucking politics and gender roles
And you're not sure and I don't know
Got swept away in the grey
I just may like to have a conversation

[Chorus]
Can I ask you a question?
Did you ever have someone kiss you in a crowded room
And every single one of your friends was making fun of you


But fifteen seconds later, they were clapping, too?
Then what did you do?
Did you leave her house in the middle of the night? Oh
Did you wish you'd put up more of a fight? Oh
When she said it was too much
Do you wish you could still touch her?
It's just a question

[Bridge]
Does it feel like everything's just like second best
After that meteor strike?
And what's that that I heard
That you're still with her? That's nice
I'm sure that's what's suitable


And right, but tonight

[Chorus]
Can I ask you a question? (Can I ask you a question?)
Did you ever have someone kiss you in a crowded room (In a crowded room)
And every single one of your friends was making fun of you (Was making fun of you)
But fifteen seconds later, they were clapping, too?
Then what did you do? (Do)
Did you leave her house in the middle of the night? Oh
Did you wish you'd put up more of a fight? Oh (More of a fight)
When she said it was too much
Do you wish you could still touch her?
It's just a question


Taylor Swift - Question...? - Dịch sang tiếng Việt (Lời bài hát)



Tôi nhớ! Cô gái tốt, cậu bé buồn
Thành phố lớn, những lựa chọn sai lầm
Chúng tôi đã có một điều
Tôi thề rằng đó là một số
Vì tôi không nhớ mình là ai
Trước khi bạn vẽ cả đêm của tôi
Một màu tôi đã tìm kiếm kể từ đó
Nhưng một điều sau một điều khác
Tình huống chết tiệt, hoàn cảnh, thông tin sai
Và tôi phải nói, nhân tiện
Tôi chỉ có thể thích một số lời giải thích

[Điệp khúc]
Tôi có thể hỏi bạn một câu được không?


Bạn đã bao giờ có ai đó hôn bạn trong một căn phòng đông người
Và mọi người bạn của bạn đều làm bạn vui vẻ
Nhưng mười lăm giây sau, họ cũng vỗ tay?
Vậy thì bạn đã làm gì?
Bạn đã rời khỏi nhà cô ấy vào giữa đêm? Ồ
Bạn có ước mình đưa ra một cuộc chiến hơn không? Ồ
Khi cô ấy nói nó quá nhiều
Bạn có ước bạn vẫn có thể chạm vào cô ấy không?
Nó chỉ là một câu hỏi

[Câu 2]
Đôi mắt nửa mặt trăng, bất ngờ tồi tệ
Bạn có nhận ra thời gian không?
Cô ấy đã ở trong tâm trí bạn


Với một anh chàng đầu tinh ranh
Rằng bạn đã thấy đêm đó
Nhưng bạn đã ở trên một cái gì đó
Đó là một đồ uống sau
Chính trị chết tiệt và vai trò giới
Và bạn không chắc chắn và tôi không biết
Bị cuốn đi trong màu xám
Tôi chỉ có thể muốn có một cuộc trò chuyện

[Điệp khúc]
Tôi có thể hỏi bạn một câu được không?
Bạn đã bao giờ có ai đó hôn bạn trong một căn phòng đông người
Và mọi người bạn của bạn đều làm bạn vui vẻ
Nhưng mười lăm giây sau, họ cũng vỗ tay?


Vậy thì bạn đã làm gì?
Bạn đã rời khỏi nhà cô ấy vào giữa đêm? Ồ
Bạn có ước mình đưa ra một cuộc chiến hơn không? Ồ
Khi cô ấy nói nó quá nhiều
Bạn có ước bạn vẫn có thể chạm vào cô ấy không?
Nó chỉ là một câu hỏi

[Cầu]
Nó có cảm giác như mọi thứ giống như thứ hai tốt nhất không
Sau cuộc đình công thiên thạch đó?
Và những gì mà tôi đã nghe
Rằng bạn vẫn ở bên cô ấy? Thật tuyệt
Tôi chắc chắn đó là những gì phù hợp
Và đúng, nhưng tối nay



[Điệp khúc]
Tôi có thể hỏi bạn một câu được không? (Tôi có thể hỏi bạn một câu được không?)
Bạn đã bao giờ có ai đó hôn bạn trong một căn phòng đông đúc (trong một căn phòng đông đúc)
Và mỗi người bạn của bạn đều làm cho bạn vui vẻ (đang chế giễu bạn)
Nhưng mười lăm giây sau, họ cũng vỗ tay?
Vậy thì bạn đã làm gì? (Làm)
Bạn đã rời khỏi nhà cô ấy vào giữa đêm? Ồ
Bạn có ước mình đưa ra một cuộc chiến hơn không? Ồ (nhiều cuộc chiến hơn)
Khi cô ấy nói nó quá nhiều
Bạn có ước bạn vẫn có thể chạm vào cô ấy không?
Nó chỉ là một câu hỏi



Sanderlei Sanderlei

#sanderlei