MENU (10)

Late Night Talking - Harry Styles 「Tekst」 - Bosanski prevod

Things haven't been quite the same
There's a haze on the horizon, babe
It's only been a couple of days and I miss you, mm, yeah
And nothing really goes to plan


Late Night Talking - Harry Styles 「Tekst」

Things haven't been quite the same
There's a haze on the horizon, babe
It's only been a couple of days and I miss you, mm, yeah
And nothing really goes to plan
You stub your toe or break your camera
I'd do everything I can to help you through

[Pre-Chorus]
If you're feeling down, I just wanna make you happier, baby
Wish I was around, I just wanna make you happier, baby

[Chorus]
We've been doing all this late night talking




Bout anything you want until the morning
Now you're in my life
I can't get you off my mind

[Verse 2]
I've never been a fan of change
But I'd follow you to any place
If it's Hollywood or Bishopsgate, I'm coming, too (Ooh)

[Pre-Chorus]
If you're feeling down, I just wanna make you happier, baby
Wish I was around, I just wanna make you happier, baby

[Chorus]



We've been doing all this late night talking
Bout anything you want until the morning
Now you're in my life
I can't get you off my mind

[Post-Chorus]
Can't get you off my mind
Can't get you off my mind (Can't get you off my mind)
I won't even try (Try, I won't even try)
To get you off my mind (Get you off my mind)

[Chorus]
We've been doing all this late night talking
Bout anything you want until the morning


Now you're in my life
I can't get you off my mind

[Post-Chorus]
Can't get you off my mind (All this late night talking)
Can't get you off my mind (All this late night talking)
I won't even try (All this late night talking)
Can't get you off my mind (All this late night talking)


Late Night Talking - Harry Styles 「Tekst」 - Bosanski prevod


Stvari nisu bile prilično iste
Na horizontu je izmaglica, dušo
Prošlo je samo nekoliko dana i nedostaješ mi, mm, da
I ništa stvarno ne ide na planiranje
Ubijate nožni prst ili prekinete kameru


Učinio bih sve što mogu da vam pomognem

[Pre-hor]
Ako se osećate, samo želim da vas učinim sretnijima, dušo
Volio bih da sam bio okolo, samo želim da te učinim sretnijima, dušo

[Chorus]
Radimo svu ovu kasnu noć razgovaramo
BOUNTION SVE ŠTO ŽELITE DO JAVNOG JAVNOG
Sad si u mom životu
Ne mogu te skinuti sa uma

[VERSE 2]
Nikad nisam bio obožavatelj promjene


Ali pratio bih vas do bilo kojeg mjesta
Ako je Hollywood ili Bishopsgate, dolazim i ja (ooh)

[Pre-hor]
Ako se osećate, samo želim da vas učinim sretnijima, dušo
Volio bih da sam bio okolo, samo želim da te učinim sretnijima, dušo

[Chorus]
Radimo svu ovu kasnu noć razgovaramo
BOUNTION SVE ŠTO ŽELITE DO JAVNOG JAVNOG
Sad si u mom životu
Ne mogu te skinuti sa uma

[Post-chorus]


Ne mogu te skinuti sa uma
Ne mogu te skinuti s mog uma (ne mogu te skinuti sa uma)
Neću ni pokušati (pokušati, neću ni pokušati)
Da te skinem sa uma (izbaci mi se sa uma)

[Chorus]
Radimo svu ovu kasnu noć razgovaramo
BOUNTION SVE ŠTO ŽELITE DO JAVNOG JAVNOG
Sad si u mom životu
Ne mogu te skinuti sa uma

[Post-chorus]
Ne mogu te skinuti s uma (sve ove kasne noći)
Ne mogu te skinuti s uma (sve ove kasne noći)


Neću ni pokušati (sve ove kasne noći razgovaraju)
Ne mogu te skinuti s uma (sve ove kasne noći)